Pagrindinis interjerusJasonas Goodwinas: Didžiosios Britanijos rašytojai, kurie prikalė gramatiką ir pridėjo poezijos įspūdį

Jasonas Goodwinas: Didžiosios Britanijos rašytojai, kurie prikalė gramatiką ir pridėjo poezijos įspūdį

Kreditas: Alamy
  • Populiariausia istorija

Pamiršk plytų šiltnamių augintojų apostrofams - verčiau susikoncentruokime į tuos, kurie ženklų rašymą pakelia į naują lygį, sako mūsų žurnalistas Jasonas Goodwinas.

Bulvės. 50p. 'Brokoliai'. Picos. Atsitiktinai išsibarstę po prekystalius iš vieno šalies galo į kitą, šie apostrofai ir kabutės kai kuriuos žmones varo įniršį.

Aš jiems neprieštarauju - jie ten laikomi sąžiningu nežinojimu, o ne piktumu. Pusvalandis su „Strunk & White“ stiliaus elementais kiekvienam žemės kosmonautui užtikrintai ir teisingai pasiūlytų „Laxton's Superb“ ar „Bananus“: 50p. Man nepatinka „Cituoju mane laimingą“.

Dabar tai piktybiška. Surask mane laimingą. Taurė linksmų. Redaktorių iškrypimas mane varo įniršiu ar bent jau su pasibjaurėjimu, tačiau ateina laikas vyro gyvenime, kai jam tenka nustoti skųstis kiekviena smulkmena - išmaniaisiais telefonais prie stalo, siaubinga reklama, dorybių signalizavimu, nuobodu - chappie etiketes ant maisto dėžučių - ir išmokite ieškoti gėrio aplinkui.

Taigi, man labai patinka, pavyzdžiui, šiauriniai sunkvežimiai, kurių pavadinimas ir kilmės vieta yra ranka piešti ant kabinos durų, kaip baržos. Kitą dieną aš sutikau porą vyrų, kurie kalno viršūnėje perdažė pirštų pagalvę, ir praleidome įdomias kelias minutes, pasidalydami savo žiniomis apie žinutes, vardus ir raides.

„Mane erzino, kai geležinkelio kompanijos pradėjo mus vadinti klientais, o ne keleiviais, tačiau džiaugiuosi, kad jie naudoja žodį„ dega “, nes tai iš esmės poetiška“.

Jie man pasakė, kad tie raudoni kelio ženklai su baltais užrašais, kurie kartais pasitaiko Dorsete, nerodo seno kryžkelės, pastatytos sankryžoje, kaip aš maniau, bet gabenimo taškai gabenimui į Australiją, tai Tolpuddle kankinių grafystė. Nesu tikras, kad ir tuo visiškai tikiu.

Mane erzino, kai geležinkelio kompanijos ėmė mus vadinti klientais, o ne keleiviais, tačiau aš džiaugiuosi, kad jie naudoja žodį „alight“, nes jis yra iš esmės poetiškas. Kaip ir Karaliaus Jokūbo Biblijos kalba, ji yra sakramentinė.

Man patinka plokštelė kabinose, kurioje keleiviams patariama „Sėdėkitės gerai, kad užtikrintumėte saugumą ir komfortą“, ypač todėl, kad tai buvo pirmas dalykas, kurį kada nors garsiai perskaičiau, savo tėvų nuostabai, nes jie buvo įsitikinę, kad esu neraštingas, nepaisant to iš mano akivaizdžiai privilegijuotos kilmės.

Viduje buvo skanus siurrealistinis pranešimas: mažas, kvadratinis, geltonas lipdukas galiniame puslapyje, atspausdintas su trumpa legenda „pašalinti šį lipduką“ - taip ir padariau.

Kitą dieną turėjau nugrimzti į Londoną, kad gaučiau naują pasą, kai turkai atsisakė leisti man atvykti į šalį, o senasis leidimas liko mažiau nei šešis mėnesius. Malonios ponios vietiniame pašte prižiūrėjo mano prašymą ir jis buvo išduotas per mažiau nei keturias valandas, leidęs man nusipirkti vizą internetu, nes vamzdelis Heathrow'ui praleido baronų teismą. Viduje buvo skanus siurrealistinis pranešimas: mažas, kvadratinis, geltonas lipdukas galiniame puslapyje, atspausdintas su trumpa legenda „pašalinti šį lipduką“ - taip ir padariau.

Keliones keliais per Prancūziją pagyvina šalies pervažos, kuriose yra ženklas, įspėjantis apie prancūzų filosofinį genialumą, įspėjantis, kad „ Un train peut cacher un autre “. Tai stebėjimas, kuriame gausu patirties ir jis turi stilingą, aforistinį skonį, tokį dalyką, kokį Chauvelinas gali pasakyti „Scarlet Pimpernel“.

Skelbimai, kuriais labiausiai žaviuosi, vis dėlto yra užrašyti ant kelio ženklų arčiau namų. Vienas žemai slėnyje esantis vairuotojas įspėja vairuotoją: „Rūkas linkęs“. Kitas ant kalnagūbrio užrašytas: „Kelias gali būti užtvindytas“. „Strunk & White“ galėtų paaiškinti „Rizla“ skirtumą tarp „atsakingų“ ir „linkusių“, bet jei pamėginsite juos pakeisti, pamatysite, ką turiu omenyje.

Sveikiname Transporto departamento žmogų, kuris ne tik nepriekaištingai išmoko gramatiką, bet ir suteikė jų ženklams poezijos pojūtį.


Kategorija:
Jasonas Goodwinas: „Ten nieko nebuvo. Originalus pranešimas iš Sankt Peterburgo, Sergejaus el. Laiškai, padėkos el. Laiškas. Visi dingo “.
Ponios Emmos popietinė arbata „The Orangery“ apžvalgoje: naujausia „Longleat“ atrakcija