Pagrindinis interjerusJudith Kerr: „Aš vaikštau ir žiūriu į žmones, kartu su vaikais, ir manau, ar jie supranta, kokia visa tai trapi?“

Judith Kerr: „Aš vaikštau ir žiūriu į žmones, kartu su vaikais, ir manau, ar jie supranta, kokia visa tai trapi?“

Britų autorė ir iliustratorė Judith Kerr OBE fotografavosi savo namuose Londone. Kreditas: Clara Molden / „Country Life“ paveikslų biblioteka
  • Knygos
  • Populiariausia istorija

Vaikų autorė Judith Kerr, šią savaitę mirusi sulaukusi 95 metų, „Country Life“ papasakojo apie savo gyvenimą ir karjerą.

Judith Kerr labai mėgstamos knygos linksmino milijonus vaikų visame pasaulyje. Praėjusių metų pabaigoje ji davė interviu „Country Life“ ir pasirodė esanti tokia pat žavi asmeniškai, kaip rodo jos knygos. Tai yra interviu, iš pradžių žurnale paskelbtas 2019 m. Sausio 23 d.


Juditos Kerr namo lankytojai negali sušukti: „O, tai„ Tigro, kuris atėjo prie arbatos “, virtuvė . Šie „Formica“ stalviršiai iš labai mėgstamos paveikslėlių knygos bus pažįstami kartoms, užaugusioms su Sophie ir tigru bei „ Mog the Forgetful Cat“, taip pat su jos įpėdine Katinka, kuriai dabar 13 metų, ir sėdinčia ant kėdės viršuje.

Judith Kerr ir jos velionis vyras, „ Quatermass“ autorius Nigelas Kneale'as, savo aukštajame Edvardo name Barnes mieste pietvakariuose Londone įrengė virtuvę 1962 m., Kai vietovė buvo „griozdiška - niekas nenorėjo čia gyventi“. Virtuvė buvo „pastatyta tada, kai daiktai užtruko“, - priduria ji, sprogdindama stalviršį.

Patvarumas yra tai, apie ką ji žino daug. Praėjusiais metais Miss Kerr sukako 95 metai, jis atšventė „Tigro, kuris atėjo prie arbatos “ 50-metį ir išleido 34-ą knygą. Jos pardavimai siekia apie 10 mln.

Nauja knyga „ Mummy Time“ pasakoja apie fantastiškus nuotykius, kuriuos mėgaujasi mažas berniukas, kai motina blaškosi į savo mobilųjį telefoną. Scenarijus, kurį Miss Kerr pastebi per savo kasdienius pasivaikščiojimus po „Barnes Common“, prasidėjo 2006 m., Mirus jos vyrui, nes “ tai mane pralinksmino “.

„Mumijos laikas “ nėra šiuolaikinio auklėjimo kritika, daugiau pastebėjimas. Kaip ir daugelis žmonių, Mis Kerr savo vaikus žavėjo ir žavėjo - ir be galo nuobodžiais. Jūs išsiimate ... Na, šiais laikais tai yra motoroleris. Tuomet tai buvo triratis dviratis, o po 10 jardų jūs turite jį nešti. Tai bando “.

Mis Kerė, kuri buvo BBC scenaristė, pati prižiūrėjo savo vaikus, „bet aš visada piešiau“. Pirmoji jos knyga „ Tigras“ buvo pagerbta kaip dukters Tacy, dabar specialiųjų efektų dizainerės, dirbusios prie Hario Poterio filmų, miegojimo istorija. Jos sūnus Matthew Kneale yra rašytojas ir istorikas, kuris, kaip ir jo tėvas, laimėjo Somerset Maugham apdovanojimą.

„Tacijai buvo tas baisus dalykas, kurį ji sakydavo“, - prisimena Miss Kerr atlikusi varginančią užduotį, pavyzdžiui, sutvarkyti žaislus. Aš bandyčiau galvoti apie ką nors kita, Tacy žinojo ir ji pasakė: „Mamyte! Ką tu galvojai ">

Ar tai buvo lygiavertis žvilgsnis į „Facebook“? Taip, manau, kad buvo. Tada mobilieji telefonai nebuvo išrasti, bet aš manau, kad turėčiau bent kurį laiką tokį.

Judith Kerr OBE, fotografavo savo namuose Londone. © Clara Molden / „Country Life“ paveikslėlių biblioteka

Mis Kerr kuria naują knygą, skirtą „paveikslėlių knygai ir pilnametražiui romanui su daugybe piešinių“, skirtą 8–9 metų vaikams. Ji palaiko įspūdingą darbo etiką, pradedant po pusryčių, kai gera šviesa, ir tęsiant „tol, kol jūs tarsi kur nors nuvykstate“.

Atvykusi pas mūsų fotografą, Mis Kerr suriša tris laiptus, kad sutvarkytų savo studiją, tada pasiima interviu tiksliai ten, kur mes palikome. Ji yra gero gyvenimo pavyzdys, gerai gyveno.

Viskas galėjo būti labai skirtinga. Dalis jos OBE citatos 2012 m. Buvo „paslaugos holokausto švietimui“. Jos išgalvotas atsiminimų apie savo šeimos pabėgimą nuo nacių filmas „ Kai Hitleris pavogė rausvą triušį“ yra esminis skaitymas tiek vokiečių, tiek britų vaikams.

Jos tėvas Alfredas Kerras, rašytojas ir kritikas, sudegino savo knygas dėl tyčiojimosi iš nacių. 1933 m. Jis pabėgo iš Berlyno į Šveicariją, nurodydamas, kad jo pasas bus konfiskuotas.

Jis išsiuntė savo šeimą laiku: po dviejų dienų Hitleris atėjo į valdžią. Šeima persikėlė į Paryžių, po to 1936 m. Į Londoną. Natūralizuotas George'o Bernardo Shaw'as.

Ir Mis Kerr, ir jos velionis brolis, Aukštojo teismo teisėjas seras Michaelas Kerras manė, kad „mūsų vaikystė buvo daug geresnė nei vaikystė, kurią būtume turėję, jei nebūtų Hitlerio“. Žinoma, ji nesuvokė, kokie blogi dalykai buvo, nes jos tėvai buvo „labai saugūs“, o ji „mylėjo“ pabėgėlės gyvenimą. „Kartais buvo labai sunku - buvo sunku išmokti prancūzų kalbą, bet tada mes abu mokėjome prancūzų kalbą ir žinau apie kitus pabėgėlių vaikus, kurie taip elgėsi. Tai reiškia didžiulį ilgesį priklausyti.

Jai buvo, sako ji, „labai, labai pasisekė“; pasisekė laiku išvykti iš Vokietijos, pasisekė susirasti nuostabų, palaikantį vyrą, pasisekė, kad jos pirmoji knyga buvo išrinkta iš karto, ir pasisekė, kad patyrė geriausius žmones. „Blitz“ buvo labai bauginantis, bet aš niekada nemačiau, kad kas nors būtų rimtai sužeistas. Abu mano tėvai turėjo vokiškus akcentus, bet niekas niekada jiems nieko nesakė “.

Kaip ji tada jautėsi, liudydama apie pastaruoju metu kilusį antisemitizmą - net ir tylų toleranciją ">

Mėgstamiausia vieta Didžiojoje Britanijoje? Londonas: pėsčiomis palei upę nuo Barnes iki Hammersmito

Tapyba? Rembrandto autoportretas

Muzika? Mocarto didžiosios Mišios

Maistas? Braškės su jogurtu

Knyga? „Sapiens“: Yuval Noah Harari trumpa žmonijos istorija

Mėgstamiausios jūsų pačios knygos? Mano Henris, apie seną moterį, kuri įsivaizduoja patirianti visokių laukinių įspūdžių su savo velioniu vyru Danguje


Kategorija:
„Alastair Cook“ apie kriketą ir ūkininkavimą: „Gamta, kaip ir tarptautinis sportas, gali būti žiauri ir nuostabi“
„Barsham Barns“ apžvalga: puiki vieta šeimos poilsiui prie Norfolko pakrantės